ترجمه آهنگ Let Me Down Slowly اثر Alec Benjamin

یکی از خوانندگان نسل جوان آمریکایی با نام Alec Benjamin شناخته می شود. این خواننده معروف در سال 1994 به دنیا آمده است. یکی از معروف ترین آهنگ های او با عنوان Let Me Down Slowly شناخه می شود. علاقه مندان می توانند ترجمه Let Me Down Slowly را در نوشته جاری مطالعه کنند.

 Alec Benjamin

This night is cold in the kingdom

تو منطقه من شب سردی هست

 

I can feel you fade away

فکر می کنم که دیگه نبینمت

 

From the kitchen to the bathroom sink and

از آشپزخونه تا حموم

 

Your steps keep me awake

صدا پاهات منو به خودش جلب می کنه

 

Don’t cut me down, throw me out, leave me

here to waste

بی توجه نباش، منو ول نکن، نزار اینجا تلف بشم.

 

I once was a man with dignity and grace

یک وقتایی بود که شان و وقار بالایی داشتم

 

Now I’m slipping through the cracks of your cold

embrace

ولی الان دیگه جایی جز آقوش سرد تو ندارم

 

So please, please

پس تو رو خدا

 

?Could you find a way to let me down slowly

 

میشه اینطور و یک دفعه نابودم نکنی؟

 

A little sympathy, I hope you can show me

حداقل یکم بهم رحم کن

 

If you wanna go then I’ll be so lonely

اگر بری من خیلی تنها میشم

 

If you’re leaving baby let me down slowly

اگر میخای بری، کم کم خردم کن

 

Let me down, down

کم کم نابودم کن

 

تکرار

 

Let me down, let me down

کم کم نابودم کن

 

Down, let me down, down

کم کم نابودم کن

 

Let me down

کم کم نابودم کن

 

If you wanna go then I’ll be so lonely

اگر بری خیلی تنها میشم

 

If you’re leaving baby let me down slowly

اگر میخای بری کم کم بهم بگو

 

Cold skin, drag my feet on the tile

بیحال، پاهام رو روی زمین می کشم

 

As I’m walking down the corridor

من میرم سمت در

 

And I know we haven’t talked in a while

خیلی وقته با هم حرف نزدیم

 

So I’m looking for an open door

برا همین دنبال یک بهونه برا صحبت می گردم

 

Don’t cut me down, throw me out, leave me

here to waste

 

بی توجه نباش، منو ول نکن، نزار اینجا تلف بشم.

 

I once was a man with dignity and grace

یک وقتایی بود که شان و وقار بالایی داشتم

 

 

Now I’m slipping through the cracks of your cold

embrace

 

ولی الان دیگه جایی جز آقوش سرد تو ندارم

 

So please, please

 

پس تو رو خدا

 

?Could you find a way to let me down slowly

میشه اینطور و یک دفعه نابودم نکنی؟

 

A little sympathy, I hope you can show me

حداقل یکم بهم رحم کن

 

If you wanna go then I’ll be so lonely

اگر بری خیلی تنها میشم

 

If you’re leaving baby let me down slowly

اگر میخای بری کم کم بهم بگو

 

Let me down, down

کم کم نابودم کن

 

2 بار تکرار

 

Down, let me down, down

کم کم نابودم کن

 

تکرار

 

If you wanna go then I’ll be so lonely

اگر بری خیلی تنها میشم

 

If you’re leaving baby let me down slowly

 

اگر میخای بری کم کم بهم بگو

 

(And I can’t stop myself from falling down

دیگه وجودم تحملش رو نداره

 

3بار تکرار

 

?Could you find a way to let me down slowly

میشه اینطور و یک دفعه نابودم نکنی؟

 

A little sympathy, I hope you can show me

حداقل یکم بهم رحم کن

 

If you wanna go then I’ll be so lonely

اگر بری خیلی تنها میشم

 

If you’re leaving baby let me down slowly

اگر میخای بری کم کم بهم بگو

 

Let me down, down

کم کم نابودم کن

 

تکرار

 

Let me down, let me down

کم کم نابودم کن

 

 

تکرار

 

Let me down

کم کم نابودم کن

 

 

((If you wanna go then I’ll be so lonely

اگر بری خیلی تنها میشم

 

If you’re leaving baby let me down slowly

اگر میخای بری کم کم بهم بگو

 

دوبار تکرار

یک دیدگاه در “ترجمه آهنگ Let Me Down Slowly اثر Alec Benjamin”

  1. واقعا با دید بازی ترجمه شده و خیلی عالیه👍. ایکاش ته ترجمه ، کلمات خاصشو به صورت جدا ویژه ی علاقمندان میذاشتین . مثل cut down _ dignity _ grace _ sympathy

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *