معرفی گواهینامه ISO 9001 و ارتباط آن با ترجمه

آشنایی با گواهینامه های معتبر در زمینه ترجمه

 ISO 9001

گواهینامه های بسیار زیادی در صنعت ترجمه وجود دارد.  یکی از نمونه های مطرح در صنعت ترجمه با نام ISO 9001 شناخته می شود.

گواهینامه ISO 9001 یکی از مدارک معتبر در زمینه فراهم کردن خدمات ترجمه با کیفیت است. با استفاده از این گواهینامه آن چیزی که به مشتری قول داده شده است، فراهم خواهد شد.

 

تاریخچه ISO 9001

 

ISO که مخفف عبارت سازمان بین المللی استاندارد سازی (International Organization for Standardization) است. نهادی بین المللی با 162 عضو است که وظیفه تعیین و همچنین ارزیابی کیفی مراحل انجام کارهای مختلف را بر عهده دارد. ISO به عنوان بزرگ ترین نهاد استاندارد سازی در سطح جهان شناخته می شود و از سال 1947 فعالیت خود را آغاز نموده است.

اولین بار این نهاد در بریتانیا و برای استاندارد سازی صنایع سنگین و با عنوان BS5750 فعالیت خود را شروع کرد. در سال 1987 نام جدید ISO 9000 تحت عنوان استاندارد جهانی برای آن انتخاب شد. از همان روزهایی ابتدایی فعالیت این نهاد در ارتباط با پروسه ها و همچنین تایید آنها بوده است.

در سال 2000 جهت ISO 9001 از پروسه ها به سوی مدیریت برنامه های تجاری تغییر کرد. در این تغییرات تمرکز بیشتری بر روی مشتریان، بهبودی  روند و اشتراک بیشتر صورت گرفت. در سال 2000، در نتیجه ترکیب ISO 9001، 9002 و همچنین 9003 گواهینامه ISO 9001:2000 راه اندازی شد.

در سال 2008 مجددا ISO 9001 به روز رسانی شد و تحت نام  ISO 9001:2008 در اختیار مصرف کنندگان قرار گرفت. در حال حاضر این گواهینامه به عنوان به روز ترین نمونه شناخته می شود. ISO 9001:2008 ارتباط بیشتری با صنایع خدمت رسانی دارد. اکثر تغییرات روی داده در این مسیر همگام با به روز رسانی استاندارد های گذشته انجام شده است و تغییرات عمده ای در آنها مشاهده نمی شود.

 

معرفی گواهینامه ISO 9001:2008

 

در حقیقت گواهینامه ISO 9001:2008 برای مقاصد مختلفی تهیه شده است . با این حال روند کاری در این گواهینامه به خوبی مشخص شده است. یکی از نیاز های این گواهینامه تجاری استفاده از سیستم های مدیریت کیفیت است.

گواهینامه ISO 9001 در زمینه برنامه ریزی، کنترل و همچنین اجرای پروسه های موجود در یک شرکت تهیه شده است. علاوه بر این، بهبود مداوم عملکرد ها بر اساس سیستم های مدیریت کیفیت نیز در آن لحاظ شده است.

ISO 9001  بر اساس تضمین در تامین نیاز های مشتریان تهیه شده است و بر اساس مفاد آن، باید نیاز های مشتریان به همان صورتی که در ابتدا تعیین شده است، تامین شوند. در نتیجه آن کیفیت کلی محصولات و همچنین سرویس ها تامین خواهند شد. در ISO 9001  نیاز های دائمی مشتریان در نظر گرفته شده است. در صورتی که نقص و یا اشتباهاتی در پروسه ها مشاهده شود، از شیوه های مشخصی برای شناسایی و همچنین بهبود روند این پروسه استفاده خواهد شد.

 

8 بند اصلی در گواهینامه ISO 9001

گواهینامه ISO 9001:2008 نظارت دقیقی بر 8 اصل مدیریتی در کیفیت دارد. این موارد عبارت‌اند از:

  1. توجه به مشتریان

مراکز ارائه کننده خدمات ترجمه باید نیاز های مشتریان را به درستی درک کنند و سپس این نیاز ها را برآورده نمایند.

 

  1. مدیریت

با هدف بهبود عملکرد، نیاز است تا مدیریت استراتژی و همچنین اهداف شرکت را به درستی تعریف نماید.

 

  1. مشارکت کارمندان

کارمندان شرکت نیز باید در روند مدیریت و همچنین بهبود امور مشارکت داشته باشند. سیاست های کیفی باید در تمامی مراحل توسط کارمندان به خوبی شناسایی شوند و هر یک از کارمندان با توجه به اهداف تعیین شده مقاصد خود را پیش ببرند.

  1. بررسی پروسه ها

تمامی اقدامات شرکت به عنوان پروسه در نظر گرفته می شوند. نیاز است تا این موارد همواره نسبت به کارایی و بهبود  روند مورد بررسی قرار گیرند.

  1. رویکرد سیستم به مدیریت

نیاز است تا تمامی پروسه ها در سیستم در نظر گرفته شوند تا بتوان کارایی و موفقیت آنها را چند برابر کرد. سیستم های کلیدی باید در تمامی قسمت های پروسه جای داده شوند.

  1. پیشرفت مداوم

عملکرد ها باید به صورت مداوم و به منظور بهبود پروسه ها تحت بررسی قرار گیرند. نیاز است تا روندی مشخص برای گزارش گیری تهیه شود و با استفاده از این گزارش ها تغییراتی در سیستم به وجود آید.

  1. استفاده از رویکردی مناسب برای تصمیم گیری

استفاده از روش هایی از پیش برنامه ریزی شده برای جمع آوری اطلاعات و استفاده از چنین اطلاعاتی برای اتخاذ تصمیم های مناسب. نیاز است تا تمامی این تصمیم ها بر اساس اطلاعات جمع آوری شده اتخاذ شوند.

  1. روابط سازنده و متقابلا سودمند

در نظر گرفتن رقیبان به عنوان شرکا و بررسی شیوه های کسب منفعت برای هر دو جناح. نیاز است تا گواهینامه ISO 9001:2008 در هر سه سال یک بار مجددا مورد ارزیابی قرار گیرد. مراکز خدمات ترجمه ای که از کیفیت بالاتری برخوردار هستند، عموما هر سال گزارش های جدیدی از عملکرد خود تهیه می کنند. گواهینامه ISO 9001:2008 یا در مورد موضوعی اختصاص پیدا می کند و یا نمی کند. در حقیقت سطوح متنوعی برای این گواهینامه وجود ندارد.

یکی از گواهینامه های موجود در خانواده ISO 9000 گواهینامه ISO 9004 است. در این گواهینامه راهکار هایی برای اجرا و همچنین بررسی پیشرفت مداوم گواهینامه ISO 9001 دیده شده است.

در حقیقت اکثر مشتریان تمایل دارند تا از گواهینامه هایی استفاده کنند که توسط سایر موسسات از قبیل TŰV SŰD مورد تایید قرار گیرند. نمی توان از موسساتی که خود اقدام به گارانتی عملکرد خود می نمایند، انتظار کیفیتی که توسط سایر موسساتی که از طریق مراکز دیگر مانیتور می شوند، داشت.

TŰV SŰD یکی از مراکز عمده و شناخته شده جهت بررسی عملکرد شرکت های مختلف است. این نهاد با بررسی دقیق عملکرد نهاد های مختلف، در صدد هماهنگی استاندارد های موجود در یک شرکت با گواهینامه ISO 9001 می نمایند. و به صورت مکرر و همچنین اتقافی فعالیت این مراکز را مورد بررسی قرار می دهند.

موضوعی که باید همواره به خاطر داشت این است که ISO 9001 از پروسه هایی خاص پشتیبانی می کند. ولی این گواهینامه مختص ترجمه تهیه شده است. EN15038 در مورد مراکز خدمات ترجمه است. به همین دلیل چنانچه قصد انچام فعالیت های بین المللی را داشته باشید، پیشنهاد می شود تا از مراکزی استفاده نمایید که هم از EN15038 و همچنین گواهینامه ISO 9001 برخوردار باشند.

 

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *